気ままにゲーム中

ホラーを中心にゲームの紹介やら翻訳やらやってます

HOUSE | Melody人形のセリフざっくり翻訳

ドット絵で展開されるホラーゲーム『HOUSE』Ver.1.5にて追加されたMelodyモードで死亡した際に現われるMelody dollのセリフをざっくり和訳しました。

 

最初の死亡時
“ So, we’re finally awake.
What’s the point? It’s already over, isn’t it?
Even Tabby left us here to rot…
It all feels so pointless."
「で、私達はやっと目覚めたのね。
何の為に?もう既に終わった事、でしょう?
Tabbyでさえ朽ちゆく私達を見放したじゃない…
何をしようと無意味だと思うわ。」

 

“ Maybe we are too weak to get through this… 
Tabby was the strong one.
Maybe we should just give up…”
「私達じゃこれを乗り越えるには弱過ぎるかもね… 
Tabbyは強い人だった。
私達は諦めるべきなのかもね…」

 

“ Hasn’t this gone on long enough?
Dying, over and over again.
It feels like it never ends…
At least we have eachother…"
「もう充分でしょう?
死んで、何度も何度も繰り返して
まるで終わりなんて無いみたいに…
少なくとも私達にはお互いがいるけど…」

 

“ It really never ends, dose it?
Is this our fate?
Maybe if we just had some help…
Toby…Father…Mom…
Maybe we can… use them against him?"
「本当にこれに終わりなんて無い、って事?
これが私たちの運命なの?
でももし少しでも力を貸りられたら…
Toby…父さん…ママ…
もしかしたら…皆を使って彼に太刀打ちできないかしら?」

 

ピアノに殺害された際
“ Still trying out the music thing, eh?
You sure do love the piano. Guess the feeling isn’t mutual.
We’ll never be as good grandma was, anyway."
「まだ演奏に励んでたんだ、へぇ?
あなた本当にピアノが好きなのね。でもそれは両思いではなさそう。
何にせよ、私達じゃおばあちゃんみたいに上手くできる事はないでしょうね。」

 

Tobyに殺害された際
“ Was that… Toby?
But he’s dead… this can’t be real, can it?
It’s our fault…
We deserve this…"
「まさか… Toby
でも彼は死んで…こんなの現実じゃあり得ない、でしょ?
だって私達のせいで…
そうされて当然よね…」

※上記セリフはENDを迎えていた場合でもTobyによる初殺害後に表示される

 

END後に死亡した際
“ Why are we back here?
We’re free, right?
But it feels like we’re forgetting something…
Like something is missing.
Hmm…"
「どうして此処へ戻って来たのかしら?
私達は自由、よね?
でも私達何かを忘れているような…
まるで何かが足りないような。
うーん…」

 

余談:

Ratの歌で小鼠を手懐けネコを誘い出す事でEND後のTVの場面に猫が出現します。

誤字・脱けありましたらコメントにてお知らせください。
よければこちらもどうぞ↓

blue-blend.hatenablog.com